RÉFÉRENCES
1. Bertrand-Gastaldy, S. (2004), Analyse de textes et ordinateurs, cours donné. École de bibliothéconomie et des sciences de l'information, Université de Montréal, [En ligne], disponible sur: http://www.esi.umontreal.ca/~p0336101/RIML/desambi.html (consulté le 3 décembre 2007).
2. Dancette, J., L. Audet et L. Jay-Rayon (2007), « Axes et critères de la créativité en traduction », Meta 52 (1), [En ligne], disponible sur : http://www.erudit.org/revue/meta/2007/v52/n1/014726ar.html (consulté le 23 novembre 2007).
3. Debray Genette, R. (2007), « Génétique et poétique : le cas Flaubert », Item (Institut des textes & manuscrits modernes), [En ligne], disponible sur: http://www.item.ens.fr/index.php?id=187284 (consulté le 3 décembre 2007).
4. Dictionnaire international des termes littéraires (2003), [En ligne], disponible sur: http://www.ditl.info/arttest/art1817.php (consulté le 3 décembre 2007).
5. GDT (www.granddictionnaire.com) (consulté le 26 novembre 2007).
6. Giroux, L. (2000), « La poïétique à ses origines : Aristote, Heidegger », Canadian Aesthetics Journal/Revue canadienne d’esthétique (5), [En ligne], disponible sur: http://www.uqtr.ca/AE/Vol_5/Giroux/Giroux.htm (consulté le 23 novembre 2007).
11. Wagner, F. (2002), « Les hypertextes en question », Études littéraires 34 (1-2), [En ligne], disponible sur: http://www.erudit.org/revue/etudlitt/2002/v34/n1-2/007568ar.html (consulté le 23 novembre 2007).