dictionnaire des termes littéraires
  M
 
M

 

mot-valise n.m. pl. mots-valises portmanteau word [po:t’mæntәυ] bas lat. muttum, rad. muttire « souffler mot, parler » et lat. médiév. valisia, it. valigia

 Terme composé de deux éléments lexicaux réduits, ne conservant que la partie initiale du premier et la partie finale du dernier. Ex. vidéaste (de vidéo et cinéaste), progiciel (de produit et logiciel) (GDT).
 
Un certain nombre de formations semblables ont été lexicalisés comme néologismes, p.ex., en anglais, « brunch » (breakfast + lunch) ou « smog » (smoke + fog = fumée + brouillard), ou en français du Québec, « courriel » (courrier + électronique). On parle parfois à ce propos d’hypogrammes (gr. hypo-grafein « écrire en dessous »). Lewis Carol (Through the looking glass, 1872), pour sa part, a créé l’expression « portmanteau word » (littéralement, mot-malle, mot-valise): « it’s like a portmanteau – there are two meanings packed up into one word ». Le roman expérimental de James Joyce, Finnegans Wake (1939) se compose en grande partie de mots-valises dont beaucoup mélangent nombre de mots de différentes langues; la technique est appliquée de manière si systématique qu’aucun arrêt ne peut être donné aux redoublements et aux glissements de significations de mots, surtout parce que le contexte, qui est normalement un frein aux ambiguïtés, est lui-même pris dans ce processus de productivité (Dictionnaire des termes littéraires 2005 : 314).
 
  Aujourd'hui sont déjà 4 visiteurs (7 hits) Ici!  
 
Ce site web a été créé gratuitement avec Ma-page.fr. Tu veux aussi ton propre site web ?
S'inscrire gratuitement